I took to the water later than usual as I attended a Buddhist festival that celebrates the initiation into priesthood. The Chaka Chieftain and special advisor to the chief of the interim government also turned up to congratulate the initiates. The dark purple robe that adorns the initiates are woven from cotton that is prepared and completed within 12 hours before the presentation. More than a hundred thousand people attend this festival, some staying under the sky for the night. The buddhist monks, as a rule do not participate in worldly affairs, the women-folk generally tend to be involved in all stages of the production of the deep purple robe that the initiates would get to wear. It's a curious practice, stems more from cultural precepts more than anything else, I can understand why the monks have forsaken labour, but I do not understand their tacit approval of others working for them.
Please visit my multiply site for more than 60 pictures on the issue.
http://flyingzypher.multiply.com/
Location: Rangamati Hill District, Bangladesh
Rangamati Le Troisieme
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai pris à l'eau plus tard qu'habituelle pendant que j'assistais à un festival bouddhiste qui célèbre le déclenchement dans le sacerdoce. Le chef de clan de Chaka et le conseiller spécial au chef du gouvernement d'intérim également tourné jusqu'à félicitent les initiés. La robe longue pourpre foncée qui orne les initiés sont tissées du coton qui est préparé et accompli dans un délai de 12 heures avant la présentation. Plus que des cent mille peuples assistent à ce festival, une partie qui reste sous le ciel pour la nuit. Les moines bouddhistes, en règle générale ne participent pas aux affaires mondaines, les femme-gens tendent généralement à être impliqués dans toutes les étapes de la production de la robe longue mauve-foncé que les initiés obtiendraient de porter. C'est une pratique curieuse, refoule plus des préceptes culturels davantage que toute autre chose, je peuvent comprendre pourquoi les moines ont abandonné le travail, mais je ne comprends pas leur approbation tacite de d'autres qui fonctionnent pour elles.
Veuillez visiter le mon multiplient l'emplacement pour plus de 60 images sur la question.
endroit
de
http://flyingzypher.multiply.com/ : Zone de colline de Rangamati, Bangladesh
Rangamati Le Troisieme
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Rangamati Le Troisieme
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho preso più successivamente all'acqua usuale mentre ho assistito ad un festival buddista che celebra l'inizio in priesthood. Il capo di Chaka ed il consigliere speciale al capo del governo di interim anche girato fino a si congratulano i initiates. L'abito viola scuro che adorns i initiates è tessuto da cotone che è preparato e completato in 12 ore prima della presentazione. Più delle cento mila genti assistono a questo festival, alcuno che rimane sotto il cielo per la notte. I monks buddisti, in generale non partecipano agli affari worldly, la donna-gente generalmente tendono a partecipare a tutte le fasi della produzione dell'abito rosso-acceso che i initiates otterrebbero portare. È una pratica curiosa, stacca più dal gambo dai precetti culturali di più di niente altro, io possono capire perchè i monks forsaken il lavoro, ma non capisco la loro approvazione tacita di altre che funzionano per loro.
Visiti prego il mio moltiplicano il luogo per più di 60 immagini sull'edizione.
posizione
di
http://flyingzypher.multiply.com/: Distretto della collina di Rangamati, Bangladesh
Rangamati Le Troisieme
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich nahm zum Wasser später als üblich, während ich ein buddhistisches Festival mich sorgte, das die Einführung in Priesterschaft feiert. Der Chaka Häuptling und der spezielle Berater zum Leiter der Zwischenzeitsregierung, die auch bis gedreht wird, beglückwünschen die Eingeführten. Die dunkle purpurrote Robe, die schmückt, die Eingeführten werden von der Baumwolle gesponnen, die innerhalb 12 Stunden vor der Darstellung vorbereitet und durchgeführt wird. Mehr als hundert tausend Leute sorgen sich dieses Festival, einiges, das unter dem Himmel für die Nacht bleibt. Die buddhistischen Mönche, als Regel nehmen nicht an den worldly Angelegenheiten, die Frauvölker neigen im Allgemeinen, in alle Stadien der Produktion der tiefpurpurnen Robe mit einbezogen zu werden teil, die die Eingeführten erhalten würden, zu tragen. Es ist neugieriges üblich, aufhält mehr von den kulturellen Geboten mehr, als noch etwas, ich verstehen können, warum die Mönche Arbeit verlassen haben, aber ich nicht ihre stillschweigende Zustimmung von anderen verstehe, die für sie arbeiten.
Besuchen Sie bitte mein multiplizieren Aufstellungsort für mehr als 60 Abbildungen auf der Ausgabe.
http://flyingzypher.multiply.com/
Position: Rangamati Hügel-Bezirk, Bangladesh
Rangamati Le Troisieme
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu fiz exame à água mais tarde do que usual enquanto eu atendi a um festival Buddhist que comemorasse a iniciação no priesthood. O cacique de Chaka e o conselheiro especial ao chefe do governo do ínterim girado também até felicitam os novatos. A veste roxa escura que adorns os novatos é tecida do algodão que é preparado e terminado dentro de 12 horas antes da apresentação. Mais do que uns cem mil povos atendem a este festival, algum que permanece sob o céu para a noite. Os monks buddhist, em regra geral não participam em casos worldly, os mulher-povos tendem geralmente a ser envolvidos em todos os estágios da produção do profundo - a veste roxa que os novatos começariam desgastar. É uma prática curiosa, stems mais dos precepts cultural mais do que qualquer outra coisa, mim podem compreender porque os monks forsaken o trabalho, mas eu não compreendo sua aprovaçã0 tacit de outra que trabalha para ela.
Visite por favor o meu multiplicam o local para mais de 60 retratos na edição.
posição
de
http://flyingzypher.multiply.com/: Distrito do monte de Rangamati, Bangladesh
Rangamati Le Troisieme
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag tog till än vanliga bevattna den mer sistnämnd, som jag deltog i en buddistisk festival som firar påbörjandet in i prästerskap. Den Chaka hövdingen och sakkunnigrådgivaren till chefen av interimsregeringen som också upp till vänds, gratulerar påbörjandena. Den purpurfärgade roben för mörkret, som smyckar, påbörjandena vävas från bomull, som är förberedd, och avslutas inom 12 timmar för presentationen. Mer än hundra tusen folk deltar i denna festival, någon som blir under skyen för natten. De buddistiska monksna, deltar som regel inte i worldly angelägenheter, kvinna-folkna ansar allmänt för att vara involverade arrangerar sammanlagt av produktionen av det djupt - den purpurfärgade roben som de skulle påbörjandena får ha på sig. Det är ett nyfiket övar, stems mer från kulturella precepts mer, än något annat, mig kan förstå varför monksna har forsaken arbete, men jag inte förstår deras tacit godkännande av andra som är funktionsdugliga för dem.
Behaga det mitt besök multiplicerar platsen för mer, än 60 föreställer på utfärda.
http://flyingzypher.multiply.com/
läge: Rangamati kullområde, Bangladesh
Rangamati Le Troisieme
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я принял к воде более поздно чем обычной по мере того как я присутствовал на буддийском празднестве празднует начало в священство. Chieftain Chaka и специальный советник к вождю правительства промежутка времени также повернутого up to поздравляют вновь принятых. Темная пурпуровая роба украшает вновь принятые сплетена от хлопка подготовлен и завершит не познее 12 часа перед представлением. Больше чем 100 тысяч люди присутствуют на этом празднестве, некотором оставаясь под небом на ноча. Буддийские monks, как правило не участвуют в worldly делах, женщин-люди вообще клонат включиться в все этапы продукции глубокого - пурпуровая роба которую получили бы, что несли вновь принятые. Будет любознательной практикой, запруживает больше от культурных заветов больше чем что-нибудь еще, я могут понять почему monks forsaken работа, но я не понимаю их молчаливого одобрение других работая для их.
Пожалуйста посетите мое умножьте место для больше чем 60 изображений на вопросе.
положение
http://flyingzypher.multiply.com/: Заречье холма Rangamati, Бангладеш
Rangamati Le Troisieme
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik nam later aan het water dan gebruikelijk aangezien ik Boeddhistische festival bijwoonde die de initiatie in priesthood viert. De leider Chaka en de speciale adviseur aan de leider van de tussentijdse overheid verschenen ook om de ingewijden geluk te wensen. De donkere purpere robe die de ingewijden versiert is geweven van katoen dat wordt voorbereid en binnen 12 uren vóór de presentatie voltooid. Meer dan wonen honderd duizend mensen dit festival, sommigen die onder de hemel voor de nacht blijven bij. De boeddhistische monniken, nemen niet in het algemeen aan worldly zaken deel, neigen de vrouw-mensen over het algemeen om in alle stadia van de productie van de donkerpaarse robe worden geïmpliceerdc dat de ingewijden zouden krijgen te dragen. Het is een nieuwsgierige praktijk, stamt meer uit culturele voorschriften meer dan iets anders, ik kan begrijpen waarom de monniken forsaken arbeid hebben, maar ik begrijp hun stilzwijgende goedkeuring van anderen niet die voor hen werken.
Gelieve te bezoeken mijn vermenigvuldigen plaats voor meer dan 60 beelden op de kwestie.
http://flyingzypher.multiply.com/
Plaats: Het District van de Heuvel van Rangamati, Bangladesh
[رنغمتي] [ل] [ترويسم]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أخذت إلى الماء فيما بعد من معتادة بما أنّ أنا حضرت مهرجان بوذيّة أنّ ب احتفل الإستهلال داخل كهنوت. [شكا] يهنّئ زعيم جماعة ومستشارة خاصّة إلى الرئيس من الأثناء حكومة أيضا يلتفت [أوب تو] المدربات. حكت الثوب مظلمة أرجوانيّة أنّ يزيّن المدربات من قطن أنّ يكون أعدّت وأتمّت ضمن 12 ساعات قبل العرض. يحضر أكثر من مئة ألف الناس هذا مهرجان, بعض يبقى تحت السماء للليلة. لا يساهم الراهبات بوذيّة, [أس ا رول] في شؤون دنيويّة, ال [وومن-فولك] عموما يميل أن يكون تضمّنت في كلّ مراحل من الإنتاج من الثوب [ديب-بوربل] أنّ المدربات حصلوا أن يرتدي. هو ممارسة فضوليّة, يصدّ أكثر من مبادئ ثقافيّة أكثر من [أنثينغ لس], أنا يستطيع فهمت لما الراهبات قد هجروا عمل, غير أنّ أنا لا أفهم موافقتهم ضمنيّة من أخرى يعمل ل هم.
رجاء زرت ي يضاعف موقعة لأكثر من 60 صور على الإصدار.
http://flyingzypher.multiply.com/
موقعة: [رنغمتي] تل منطقة, بنغلادش